A. S. Byatt

(6 idézet)

1936. augusztus 24. —
eredeti nevén Dame Antonia Susan Duffy, angol író és költő

Figyelés

Könyvek

A férfiakból mártír
Bárhol válhatik,
Sivatag, utca, templom
- Mindegy nekik.
Nekünk nem jutnak tettek,
Ez a végzetünk,
Sötét szobában tengetjük
Hosszú életünk.

Mondják, a nő szeszély, s igaz, de te
A szeszélyben állhatatos maradsz,
Mint zúduló folyam vonala, egy,
Forrástól a csendes vizekig,
Mindig megújul, végighajtja mindig
A megszámlálhatatlan csöppeket,
S te - szeretlek ezért nagyon - erő vagy,
Formabontó, formaőriző.

Ami engem költővé tett, és nem regényíróvá, az magának a nyelvnek a zenéje. Mert a költők és prózaírók között ez a különbség: az előző a nyelv kedvéért ír, az utóbbi viszont a világ megváltásáért.

Minden régi történet (...) elviseli, ha újra és újra elmondják, más-más módon. Csak arra van szükség, hogy életben tartsuk, hogy kifényesítsük a mese egyszerű, tiszta kereteit, amelyeknek muszáj meglenniük.

Ilyen az emberi természet, az emberek akkor jönnek utánad maguktól, amikor már nem szereted őket, és nem akarsz velük lenni.

Nem viselem el, ha egy történet befejezését nem tudhatom meg. Végigolvasok mindenféle jelentéktelenséget - ha egyszer belefogtam - pusztán lázas mohóságból, hogy bekebelezhessem a lezárást - akár édes, akár fanyar -, s bevégezzem, amit elkezdenem sem kellett volna.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom